20090106
20090102
すばらしき新世界 - NXC
可能有人會問:最近怎麼都是貼歌
這個嘛
其實我也是有寫東西啦
只是不適合貼出來罷了
作曲.編曲/古代 佑三(ANCIENT)
作詞/MONOLITHSOFT(擔當:森住 惣一郎)
歌/fair(sweet AGe trax)
靜寂の街 ゆらぎに滿ちて
道標さえまるで幻
求めても焦がれても 掴めない遠い空は
すべてを抱きとめて 染め上げてゆっく
世界 分かつ空に耳を澄ませば
Brave New World 招く声が響く
世界 分かつ空を振り仰ぐ時
Brave New World ドラマは幕開ける
交差する新世界 引かれ合う
光も闇もやがて溶けて一るにはる
地に落ちろ影 大地を穿ち
道標すら意味を失う
悲しくて切はくえ 眠れない白い夜は
靜かにひたむきに ただ過ぎてゆく
遠いくの空が世界を分かち そして生めてる新世界
世界 分かつ空を振り仰ぐ時
Brave New World ドラマは幕開ける
だから
今迷払い 今は振り返らずに
步き出そう続く空へ
腕に力 胸に祈り 風に心散らさないで
明日の夢と願い抱いて 新世界を共に駆けよう
Writer:
Vanity555
at
中午12:54
Tag:
MV Selection
0
Comments
はじまりの風
「はじまりの風」 萬物初始之風
歌:平原綾香,
作詞:路川ひまり,
作曲:ID,編曲 : YANAGIMAN
日文:はじまりの風
始まりの風よ 届けメッセージ
"いつでもあなたを信じているから"
あの時 夢に見ていた世界に立っているのに
見渡す景色に 足を少しすくませ
だけど後ろ振り向かないで 歩いてゆくこと决めたから
見上げた空 七色の虹 あなたも見てますか?
始まりの風よ 届けメッセージ
夢に駆け出した背中 見守るから
舞い上がる風よ 想いを伝えて
"いつでもあなたを信じているから"
羽ばたけ 未来へ
例えば たいせつな人を胸に想う時は
誰もがきっと 優しい顔をしてるはず
道は時に果てしなくても 諦めずに行くよ
始まりの風よ 届けメッセージ
遥かな旅路のその先で待ってる
舞い上がる風よ 運命も越えて
願いは届くと 信じられるから
いつかまた逢えたから あの笑顔見せて
始まりの風よ 届けメッセージ
遥かな旅路のその先で待ってる
舞い上がる風よ 運命も越えて
願いは届くと 信じられるから
恐れるものなどない"あなたがいるから"
──────────────────────────────────
中文翻譯:《萬物初始之風》
開始的風 傳遞的消息
"因為無論何時都相信著你"
分明置身那時夢中所見的世界
卻遲遲不敢踏入四周的風景
但是我已決定不再回首
我已決定邁步向前
仰望天空 那七色虹彩
是否也映在你的眼中?
開始的風 傳遞的消息
守望著 奔向夢想的背影
飛揚的風喲 綴著太陽的光芒
展開自由的翅膀 姿意翱翔
比如說 心中想著重要的人的時候
不論是誰 一定都會有著溫柔的表情
即使偶爾看不到道路的盡頭 也不要放棄
開始的風 傳遞的消息
遙遠的旅途在前面等待著
飛舞的風 也穿越了命運
相信願望一定能送到
若是還能相逢的話 想再看到這個笑容
開始的風 傳遞的消息
遙遠的旅途在前面等待著
飛舞的風 也穿越了命運
相信願望一定能送到
沒有什麼好害怕的
"因為有你在"
Writer:
Vanity555
at
中午12:50
Tag:
MV Selection
0
Comments
20081231
Reset - 大神
Reset/平原綾香
作词:TAK/BABY 做曲:JUN
散りゆく花びらが街を彩るけど
最後の時なのと 風が教えてくれた
季節は廻るから 心配はいらないと
あのとき横切った 月が照らしてくれた
いつも同じ涙ばかり 流し続ける
失くさなければ 気づかないから
ただひとつ願いが かなうのなら
昨日の自分に「さようなら」
変わらない想いがあるのならば
いつか桜の下で
あの日の約束が 色褪せないように
指でなぞってみる 朝のまばゆい光
ひとつとして同じときは 訪れないから
もう迷わずに 先へ進むの
大切な祈りが届くように
今日も歌い続けてゆく
探してた答えは きっとあると
そっと教えてくれる
ただ一つ願いが かなうのなら
時を超えて届けたい
変わらない想いがあるのならば
いつか桜の下で
大切な祈りが届くように
今日も歌い続けてゆく
探してた答えは ここにあると
そっと教えてくれる
悲しみをResetして
中文歌詞
散落的花瓣為街道繪上色彩
風卻告訴了我這是生命的終結
不需要擔心,只不過是季節的輪回
此刻映照在我身上的是那一輪皎潔的月光
一直持續流著同樣的淚水
卻沒有感到失去什麼,大概只是沒有留意吧
如果能實現唯一的願望的話
會和自己的昨天說再見
如果說有不變情感的話
那麼總有一天還會在那櫻樹下..
就好象那天的約定沒有褪色一樣
用手指嘗試描著早晨耀眼的光芒
一個同樣的時刻不會再度光臨
已經不必迷惑 向前奮進吧
就如同鄭重的祈禱一樣
不斷繼續著我今天的歌聲
一定會有尋找中的答案
輕輕地讓我領悟
如果能實現唯一的願望的話
即使穿越時空也要傳達
如果說有不變情感的話
那麼總有一天還會在那櫻樹下..
就如同鄭重的祈禱一樣
不斷繼續著我今天的歌聲
就在這裏有想要找到的答案
輕輕地讓我領悟
Writer:
Vanity555
at
晚上11:41
Tag:
MV Selection
0
Comments
20081222
Song of Mana
[Song of MANA]
詞:下村陽子(日文原詞)
Carina(瑞典文譯詞)
曲:下村陽子
歌:Annika Ljungberg
Jag hörde
En nostalgisk
Sång någonstans långt borta
Den rörde djupt I mitt hjärta
En ung styrka
Talade om livets sång
Jag är födde av dig
Och jag kom tillbaks
Sluten I en sång, både vänlig och grym
Mitt liv tog en vändning
Jag är födde på nytt
Skyndar mig för att få vara dig nära
Om och om igen, längtar jag
Efter dig jag skyndar mig
För att få vara dig nära
Om och om igen, längtar jag efter dig
Min längtan ej nån diamant (Bara en liten kristall)
Ett sandkorn i öknen, en droppe i havet
Men med högmod, kommer jag
Årstider kommer och går
Och jag följer i samma spår
Allt jag vill är att sova,
Omfamnad i din sång
Allt jag vill är att vänta,
Kura ihop i en dröm
Jag följer min längtan till dig
Satt ridande på en vind
Ekar långt din sång
Kastad av vågor, svällar jag mot dig
Ung energi (En nostalgisk sång)
Ditt leende jag håller så nära I hjärta
Och jag fortsätter min färd
Det är ont om tid, jag måste skynda mig
Trodde att jag var fri,
Fri från det förflutena
Men mångfärgade minnen
Blommar djupt i mig
Åntiglen, åntiglen når jag dig
Hör min sanning och se min dröm
Min vackra dröm
Åstider kommer och går
Och jag följer i samma spår
Trodde att jag var fri,
Fri från det förflutena
Men mångfärgade minnen
Blommar djupt i mig
Åntiglen, åntiglen når jag
--
[瑪那之歌]
聽到了令我懷念不已的曲子
雖然那歌聲很遙遠
卻在我心靈深處響起共鳴
蓬勃地訴說著生命之歌
我因你而生
所以回歸於你
懷抱著 支持著 守護著 這首溫柔又莊嚴的歌
轉世之日已來到
我將重獲新生
[為了趕緊回到你身邊 我急促起程
又再一次的尋求你]*2
我所尋求的並非鑽石 (只是一顆小小的水晶玻璃)
就像沙漠之一粒 海水之一滴
但我依然闊步向前
四季更迭
我不停追趕
只為了想在你的歌聲懷抱裡沉睡
只為了想與你一起等待在美夢裡
所以我馬不停蹄
乘風飛行
周圍環繞著你的歌聲
而我的思念 隨著浪花飄向了你
把朝氣蓬勃的生命力 (和令人懷念的曲子)
還有你的笑容存放在心底
繼續上路
時間迫在眉睫 使我不得不加快腳步
相信我曾經自由
縱使過去的一切已無法捕捉
但是形形色色的回憶 已能夠在我心靈深處如花兒般綻放
我終於...終於能將雙手伸向你
聽聽真實的我 看看我美麗的夢
四季更迭
我不停追趕
相信我曾經自由
縱使過去的一切已無法捕捉
但是形形色色的回憶 已能夠在我心靈深處如花兒般綻放
我終於...終於能將雙手伸向你
Writer:
Vanity555
at
上午9:40
Tag:
MV Selection
2
Comments
20081218
笑顔(えがお)
青(あお)い 青(あお)い
青(あお)い空(そら)の真(しん)中(なか)で
あなたの笑顔(えかお)
だけが浮(う)かんでる
あの笑顔(えがお)
いつも支(ささ)えてくれたね
何(なに)も言(い)わないで
あなたの話(はなし)をきいて
何(なに)も言(い)わないで
あなたの側(そば)にいた
只(ただ)默(だま)つて
あなたの言(い)うことを
こんなにも深(ふか)く
素直(すなお)に闻(き)けるなんて
のぼしたあなたの手(て)を
何(なに)もためらわず
握(にぎ)りしめていた
青(あお)い 青(あお)い
青(あお)い空(そら)の真(しん)中(なか)で
あなたの笑顔(えかお)
だけが浮(う)かんでる
あの笑顔(えがお)
あの時(とき)に見(み)た夢(ゆめ)を
思(おも)い出(で)して
いつか いつか いつか道(みち)の真(しん)中(なか)で
つまずいて倒れそうになつても
もう二度(にど) あきらめたりはしないよ
もう二度(にど) あきらめたりはしないよ
Writer:
Vanity555
at
凌晨12:15
Tag:
MV Selection
0
Comments
20081117
The depression
Looking at the people in yer place, what's thee?
While leaving, what's thee?
Deep within the sky, behind the visible materials,
in the heart, bounded in mind,
what's thee?
Caged animals,
the source of staying in the cage is fear.
The origin.
The source.
Deep in the subconscious of all human beings.
However, is that all?
How about Frued's theory of self-destruction?
So much, so less.
So full, so empty.
Writer:
Vanity555
at
下午3:08
Tag:
Frozen Heart
0
Comments