J. D. Salinger and GITS
J. D. Salinger and GITS
"I thought what I'd do was, I'd pretend I was one of those deaf-mutes. That way I wouldn't have to have any goddam stupid useless conversations with anybody." by J. D. Salinger
這個即是GITS中笑面男引用的言語,但他只引用了前半段。
這段名言乃節錄自1945年的The Catcher in the Rye。
Holden Caulfield是這本書中的主角,也成為青少年時期憂慮的一個象徵。
本書以第一人稱方式寫作,描寫他在被美國升大學的準備學校開除之後所體驗到的生活內容。
Jerome David Salinger是他的全名,生於1.1.1914,他個人作品的最大特色在於他對於心猿意馬的青春期時代那強烈而精細的刻畫,以及對這些年輕人拯救幼童生活的描寫。
參考資料
"I thought what I'd do was, I'd pretend I was one of those deaf-mutes. That way I wouldn't have to have any goddam stupid useless conversations with anybody." by J. D. Salinger
這個即是GITS中笑面男引用的言語,但他只引用了前半段。
這段名言乃節錄自1945年的The Catcher in the Rye。
Holden Caulfield是這本書中的主角,也成為青少年時期憂慮的一個象徵。
本書以第一人稱方式寫作,描寫他在被美國升大學的準備學校開除之後所體驗到的生活內容。
Jerome David Salinger是他的全名,生於1.1.1914,他個人作品的最大特色在於他對於心猿意馬的青春期時代那強烈而精細的刻畫,以及對這些年輕人拯救幼童生活的描寫。
參考資料
沒有留言:
張貼留言